В понедельник, 17 сентября, на Московском подворье Валаамского монастыря состоялась встреча Английского православного дискуссионного клуба, в которой в качестве специального гостя участвовал иеромонах Константин (Симон), насельник Высоко-Петровского монастыря, директор Петровской богословской школы, опытный филолог (свободно говорит на 5 языках, а читает на 19!) и специалист по истории Церкви.
По традиции встреча Английского клуба началась с молитвы, которую участники пропели на английском языке. Затем члены клуба приступили к вопросов по теме «Покаяние» – зачем каяться в личной молитве, если есть таинство исповеди и зачем исповедоваться, если можно покаяться в личной молитве, в чём разница между праведником и грешником, как быть с грехами, которые повторяются от исповеди к исповеди, как выбрать духовника и других вопросов. Было приятно видеть немало людей, которые пришли в первый раз на дискуссию и включались в обсуждение вместе с постоянными членами клуба. Участники дискуссии высказывали свои мысли, делились опытом духовной жизни, сами предлагали вопросы отцу Константину и друг другу.

Батюшка рассказал, как появилась традиция частой исповеди – в среде египетского и ирландского монашества примерно в 4 веке, хотя во времена раннего христианства верующие не приступали к таинству исповеди часто, само таинство совершалось публично, а например, святители Иоанн Богослов и Василий Великий не исповедовались ни разу в жизни (в понимании того времени). Отец Константин, проживший большую часть жизни вне России, также поделился своим мнением, что распространённая ошибка русских на исповеди – вновь перечислять ранее исповеданные и прощённые грехи, и что это говорит о неверии в таинство. Отвечая на вопрос о необходимости исповеди перед каждым причастием в Русской Православной Церкви, батюшка подчеркнул, что такого формального требования не существует, и по благословению духовника причастие без предварительной исповеди возможно.

Руководитель Английского православного дискуссионного клуба Роман Чустузиан поддерживал беседу, задавая участникам встречи направление для размышлений. Участники переводили с английского языка авторитетные мнения святых отцов по обсуждаемым вопросам, что было вполне посильной задачей, поскольку используемые материалы содержали перевод трудных слов на русский язык.
Беседа, с одной стороны, получилась серьёзной, а с другой – заинтересовала пришедших на неё актуальностью обсуждаемых вопросов. На встрече собралось около 30 человек. Дискуссия окончилась традиционным пением молитвы «Достойно есть» на английском языке.

Фоторепортаж Владислава Б